İndirim
July 1st, 2009 Iñaki Posted in Mundua | 2 Comments »

La crisis llegó y se notará más o menos. Ricardo Iczeson do Santos Leite Kaká llegó y (llegado el momento) Kaká se irá. Pero pase lo que pase y dos veces cada año, puntuales a su cita ya están aquí las rebajas.
En la foto, escaparate de İsticlal çaddesi, la gran calle de compras de İstanbul, dónde algunas tiendas cierran a altas horas y dónde desde hace días se disfruta de las rebajas, İndirim en turco.
İndirim con “i” mayúscula con punto. Desde la reforma de Atatürk, se reemplazó la grafía árabe por una latina modificada, en la que entre otros caracteres raros para nosotros hay dos diferentes “i”es, una con punto y otra sin punto.

July 1st, 2009 at 09:55
Ais… no veas el coñazo que me dio un compañero de habitación que tuve durante unos meses en un albergue de Londres con el dichoso Atatürk.
La de veces que tuve que comer/beber a la salud de ese señor…
July 1st, 2009 at 10:02
@MunduJr
No seré menos y prometo un post al respecto.